Los energéticos: principio, Youtube, 14.05.2010 |
Avui fa exactament un mes que estava llegint al bus un article de David Torres: Trump contra los chinos que incloïa un vídeo que em va fer riure tant, que no vaig caure en què la resta de passatgers s'havien quedat mirant-me com si m'hagués begut l'enteniment. David Torres presentava el vídeo així:
En el comienzo de Los energéticos, una comedia española hoy lamentablemente olvidada, hay una escena que profetiza la guerra comercial entre Estados Unidos y China, cuando dos paletos en mitad de un páramo, últimos vástagos de los Mondongos y los Bellotos respectivamente, la emprenden a tiros de escopeta para aclarar de una vez por todas a cuál de las dos familias pertenece un pozo. Hablan un castellano tan cerrado que necesitan subtítulos, aunque para el caso podrían estar hablando en chino.
Dedicat a tots aquells que intenten guanyar-se la vida ensenyant la llengua espanyola: a Lluïsa, Sinfu, al nostre rocker hispanista de Villanueva del Trabuco, que va acabar donant classes d'espanyol a Corea del Sud. pero dedicat també a tots aquells que passen hores transpirant per aprendre-la.
2 comments:
Autèntic spaghuetti western rural.Lo dels subtítols no té pèrdua,i potser el video els serviria d'exemple als nostres estimats docents,per a mostrar que les formes del castellà (i segur que de qualsevol idioma) són infinites.
Altrament...Mondongos vs. Bellotos,la trista història del nostre planeta.
Parlant de les diferents formes dels idiomes,dir que a la nostra estimada llengua també es dóna aquest fenòmen .A l'enllaç no hi ha subtítols,però si cal us puc donar un cop de ma. no cal dir que al Sinfu li podria ser força útil per al guió que està preparant.
Post a Comment