source: reference.com |
SpellCheckPlus és un corrector de gramàtica que't permet entrar un text de fins 2000 caràcters i comprovar els possibles errors gramaticals i ortogràfics que a continuació es destaquen amb explicacions. I com es tracta d'una webapp i no l'has d'instal·lar enlloc, pots accedir-hi des de qualsevol lloc on et trobis i des de qualsevol aparell que disposi d'un navegador i una connexió al Web.
Encara no he trobat el temps de fer un test exhaustiu. Però el comparatiu de gizmo's va ser suficient per convèncer-me de fer uns primers tests que he trobat força satisfactoris. I com ara mateix estic treballant en un projecte on he de documentar en anglès uns quants processos ... ja et diré d'aquí uns dies que'n penso.
Desenvolupat per dos professors universitaris canadencs: Terry Nadasdi i Stéfan Sinclair i l'empresa que ambdós han creat per portar endavant aquest projecte: Nadaclair, et proposo de provar la seva versió en anglès per a no anglòfons (la més senzilla), la versió en francès per a no francòfons (no et perdis la conjugació de verbs o els seus recursos lingüístics) o la versió en espanyol per a no hispànics (no et perdis tampoc aquí la conjugació de verbs o els seus recursos lingüístics).
Encara no he trobat el temps de fer un test exhaustiu. Però el comparatiu de gizmo's va ser suficient per convèncer-me de fer uns primers tests que he trobat força satisfactoris. I com ara mateix estic treballant en un projecte on he de documentar en anglès uns quants processos ... ja et diré d'aquí uns dies que'n penso.
Desenvolupat per dos professors universitaris canadencs: Terry Nadasdi i Stéfan Sinclair i l'empresa que ambdós han creat per portar endavant aquest projecte: Nadaclair, et proposo de provar la seva versió en anglès per a no anglòfons (la més senzilla), la versió en francès per a no francòfons (no et perdis la conjugació de verbs o els seus recursos lingüístics) o la versió en espanyol per a no hispànics (no et perdis tampoc aquí la conjugació de verbs o els seus recursos lingüístics).
No comments:
Post a Comment