|
Dedicat a tots aquells que intenten guanyar-se la vida ensenyant la llengua espanyola: Lluïsa, Sinfu o el nostre amic rocker i hispanista de Villanueva del Trabuco, que va acabar donant classes d'espanyol a Corea del Sud.
Però també a aquells que vulgueu compartir la lectura d'uns articles que he trobat a les pàgines de la BBC i dels que us passo aquests enllaços:
Però també a aquells que vulgueu compartir la lectura d'uns articles que he trobat a les pàgines de la BBC i dels que us passo aquests enllaços:
- Redacción: Las curiosas palabras en español de Centroamérica que vienen del inglés, (vídeo), BBC News Mundo, 17.05.2019
- Marcos González Díaz: Las curiosas palabras del español de Panamá que reflejan la histórica presencia de EE.UU. y el Canal en el país, BBC Mundo, 16.05.2019
- Ana Gabriela Rojas: Las palabras más hermosas que el maya le regaló al español (y cuáles se usan cotidianamente en México y América Latina), BBC Mundo, 14.05.2019
- Marcos González Díaz: Por qué el taíno caribeño fue el idioma que mayor huella dejó en el español, BBC Mundo, 02.02.2019
- Analía Llorente: Palabras de origen africano: mochila, mucama, chingar y otros vocablos que heredó el español, BBC Mundo, 08.11.2018
- Irene Hernández Velasco: Por qué el español suena como suena (y qué tienen que ver las palabras llanas con su cadencia), BBC Mundo, 24.01.2018
- Redacción: ¿Cuál es el origen de la palabra güey, una de las muletillas más usadas en México?, video, BBC Mundo, 07.09.2017
- Irene Hernández Velasco: ¿En qué momento la F reemplazó la Ph en el idioma español?, BBC Mundo, 05.09.2017
- Leire Ventas: Las primeras palabras latinoamericanas que entraron al diccionario de la Real Academia Española (RAE), BBC Mundo, 31.08.2016
No comments:
Post a Comment