Monday, June 14, 2021

eines de traducció

Noubarrix's bookmarks home page at Pearltrees


Gràcies a alguns comentaris que m'heu anat fent arribar, sé que alguns de vosaltres utilitzeu de tant en tant els enllaços a diccionaris i eines de traducció que tinc endreçats a Pearltrees i a Evernote.
Nota: Com ja podeu imaginar, estic lluny de consultar freqüentment tots els enllaços que he anat recollint, així que és possible que n'hi hagin alguns que s'haurien d'actualitzar. Si és el cas i els trobeu, no deixeu de dir-m'ho perquè els actualitzi tan ràpidament com em sigui possible.
De tant en tant, m'agrada controlar quina ha estat l'evolució d'aquestes eines amb l'objectiu de veure si seria una bona idea reemplaçar aquelles que utilitzo més freqüentment. Així que, el que avui m'agradaria proposar-te és que fem junts un test d'algunes eines de traducció automàtica.

Per a la realització d'aquest test, et proposo utilitzar un text en francès que pots trobar a continuació. I, en el procés de la seva traducció al Català i a l'Espanyol, controlar quina és la velocitat i la qualitat de la traducció d'una llista d'eines que pots trobar més avall. També et proposo que punxis la icona de l'altaveu que transforma en àudio els texts original i traduït i comprovis la seva qualitat.
No totes les eines disposen de l'opció de la traducció al Català. Però abans de començar a imaginar coses, pots controlar quantes d'aquestes eines disposen de l'opció de la traducció de/al Schwytzertütsch (suís alemany).
Aquest és el text que et proposo copiar i enganxar per fer un test de traducció: naturalment pots escollir qualsevol altre que prefereixis:
DeepL est un système de traduction automatique novateur disponible gratuitement qui utilise des techniques d'intelligence artificielle basées sur l'apprentissage en profondeur, une branche de l'intelligence artificielle tentant de s'inspirer de la méthode d'apprentissage que les personnes utilisent pour acquérir des connaissances. DeepL propose des traductions dans 42 paires de langues parmi l'espagnol, l'anglais, l'allemand, le français, l'italien, le polonais et le néerlandais. De plus, il est intégré avec Linguee, un dictionnaire en ligne composé de plus d'un milliard de traductions. Ainsi, avec un simple clic, nous pouvons obtenir la définition de n'importe quel mot.
I aquestes són les eines que et proposo provar, les mateixes que pots trobar als enllaços que tinc endreçats a Pearltrees i a Evernote:
google   |    systraNet
microsoft bing   |   free translations
deepL   |   apertium
collins translator   |   softcatalà
reverso   |   
Com sobre les eines de traducció i els colors cadascú té els seus gustos, et deixo avaluar quina és l'eina que t'ha agradat més. Si vols veure'n d'altres, pots passar per la pàgina que la Generalitat de Catalunya li dedica a les eines de Traducció automàtica

No comments: